Jump to content

TEI Encoding Patterns for Multilingual Editions

From NeoWiki Demo

"TEI Encoding Patterns for Multilingual Editions" surveys the encoding choices editors make when preparing scholarly editions of texts that exist in multiple languages or translations. The paper distils a small set of TEI patterns that handle parallel passages, code-switching, and translator attribution without sacrificing source readability.

It serves as a practical reference for editorial teams working on cross-linguistic editions in digital humanities projects.